Månadsbrev för november
I oktober deltog AKEpampas i de baltiska ländernas bibliotekssymposium i Warszawa i Polen. Temat för symposiet var bibliotekens roll i arbetet med att värna om och sprida kulturarvet. Under det två dagar långa seminariet behandlades bl.a. modellen för de allmänna biblioteken i Hamburg, och det var roligt att se att den var så lik det finländska systemet. Bibliotekslokalen påminde mycket om våra bibliotek, och biblioteket hade tillgång till VR-glasögon och robotar. I Hamburg ligger man ändå steget efter när det gäller meröppet, för det har införts först nu. Biblioteken i Lettland presenterades av Baiba Ivane. I sitt anförande frågade hon sig om biblioteket är ett opolitiskt område. Anförandet handlade om språkpolitik, eftersom det lettiska språkområdet är litet och nästan halva befolkningen talar ryska. Är det då rätt att biblioteket betjänar på andra språk än lettiska? Språket är en del av kulturen och kulturarvet, varför det är ytterst viktigt att upprätthålla den språkliga minoriteten i det egna landet. Biblioteken har en tydlig riktlinje: eftersom landets officiella språk är lettiska, är det också det språk som används bland lokalbefolkningen. Det fick mig att reflektera över Finlands språkpolitik. På de finländska biblioteken har invandrarna beaktats i berömvärd utsträckning genom att erbjuda dem kunskap och tjänster på deras eget språk, men i en stor del av de finländska biblioteken är det inte möjligt att få betjäning på till exempel samiska eller ens på svenska.
Den andra dagen handlade mer om databaser och om de baltiska ländernas samarbete via historiska kulturbundenheter. Jussi-Pekka Hakkarainen från Finlands nationalbibliotek berättade om hur nationalbiblioteket via ett omfattande samarbete med Uppsala universitetsbibliotek och Kungliga biblioteket har lyckats digitalisera så mycket som möjligt av det material som gick förlorat i Åbo brand. Målet är att den ursprungliga Fennica-samlingen ska vara allmänt tillgänglig i digitalt format senast 2027, då det har gått 200 år sedan branden.
Seniorteamen samlas igen i november. Geir Byrkjeland berättar då om kulturkompisverksamheten, medan Katarina Barkar från Pedersöre bibliotek presenterar Escaperoom för seniorer och Anu Koivula berättar om Mukanetti.
Tillsammans med Lahden AKE ordnar vi en tvådelad kaffeträff för direktörer 6.11 och 4.12. Temat är sektorsövergripande ledarskap och dess fördelar och utmaningar i direktörsarbetet. Träffen i december besöks av doktor Eeva Nummi, som berättar om dialogiskt ledarskap.
I november besöker AKEpampas fängelsebiblioteket i Vasa, vars verksamhetsmodell avviker en hel del från de andra biblioteken i regionen. Det är årets sista biblioteksbesök.
Musikteamet får besök av Matti Pajarinen från Teosto. Han talar om upphovsrätten och hur den bör beaktas i bibliotekets evenemang och publikationer.
Vi är också med och planerar utvecklingen av framtidens bibliotekstjänster vid SEAMK.
Åke planerar programmet för Bokkarusellen som ordnas i början av året. På våren ordnas en träff för svenskspråkiga bibliotekarier i Tammerfors. I mars kan man lyssna på Smakbitar på finska. En höstträff med förlagen ordnas 22.11.2024. Åke utarbetar också en svenskspråkig Liboppi-kurs om barnbiblioteksarbete, som är avsedd för nybörjare inom barnbiblioteksarbete.
I Liboppi finns nu kursen bibliotekspedagogik och snart också en ny kurs om boktips i samarbete med Marika Helovuo.
Barn- och ungdomsteamen bestämde att massboktipsen fortsätter enligt samma mönster som tidigare. Den finskspråkiga barnbiblioteksdagen ordnas i Seinäjoki 9.5.2025 och den svenskspråkiga i Närpes 8.5.2025, båda på temat Ungdomar och läsning.
Lyssna om spelen i biblioteket från Pinnalla/Flytande | Podcast on Spotify
Månadsbrevet tar nu julpaus. Vi önskar er alla en fin avslutning på året!